Deutsch
de
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Italiano
it
Русский
ru
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Română
ro
Magyar
hu
Català
ca
Slovenčina
sk
Українська
uk
Slovenščina (Slovenija)
sl-SI
Беларуская (Беларусь)
be-BY
Português (Brasil)
pt-BR
Español
es
Norsk
no
Rumantsch
rm
Schwiizertüütsch
gsw
Nederlands (Nederland)
nl-NL
English (United States)
en-US
Français
fr
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Italiano
it
Русский
ru
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Română
ro
Magyar
hu
Català
ca
Slovenčina
sk
Українська
uk
Slovenščina (Slovenija)
sl-SI
Беларуская (Беларусь)
be-BY
Português (Brasil)
pt-BR
Español
es
Norsk
no
Rumantsch
rm
Schwiizertüütsch
gsw
Nederlands (Nederland)
nl-NL
English (United States)
en-US
Eine Sitzung für diesen QR-Code existiert bereits. Bitte starten Sie Ihren Browser / Ihre Desktop-App neu.
La session du code QR que vous avez scanné existe déjà. Veuillez relancer l'application Desktop ou actualiser le client Web puis réessayer.
Möchten Sie diese Sitzung jetzt starten?
Voulez-vous lancer cette session maintenant ?
Kann die Sitzung nicht wieder aufnehmen
Impossible de restaurer la session
Desktop/Web ist deaktiviert
Desktop/Web non activé
Desktop-/Web-Sitzung kann nicht gestartet werden
Impossible de lancer la session
Server wurde nicht durch den Administrator freigegeben.
Le serveur n'est pas approuvé par l'administrateur.
Alle Sitzungen löschen
Retirer toutes les sessions
Möchten Sie wirklich alle Sitzungen löschen?
Voulez-vous vraiment arrêter et retirer toutes les sessions ?
Werkzeug, um Probleme beim Aufbau der Desktop-/Web-Verbindung zu analysieren
Lancez cet outil pour déboguer les problèmes de configuration d'une connexion à l'application Desktop ou au client Web
Desktop-/Web-Diagnose
Diagnostics Desktop/Web
Start
Commencer
Tippen Sie auf den «Start»-Button, um den Test zu starten.
Appuyez sur le bouton « Commencer » pour lancer le test.
Beendet. Falls Probleme beim Aufbau der Desktop-/Web-Verbindung auftreten, senden Sie dieses Log bitte an den Threema-Support.
Terminé. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'établissement d'une connexion à l'application Desktop ou au client Web, veuillez envoyer ce journal à l'assistance de Threema.
Threema-Anruf
Appel Threema
Auflegen
Raccrocher
Mikrofon umschalten
Activer/désactiver micro
Lautsprecher umschalten
Activer/couper haut-parleur
Kamera umschalten
Changer de caméra
Zur Selfie-Kamera gewechselt
Passer à la caméra avant
Zur Hauptkamera gewechselt
Passer à la caméra arrière
Video-Modus umschalten
Basculer en mode vidéo
Möchten Sie %1$s anrufen?
Est-ce que vous voulez appeler %1$s ?
Fehler während Threema-Anruf
Erreur pendant l'appel Threema
Fehler beim Rufaufbau
Erreur lors de l'initialisation de l'appel
Threema-Anruf
Appel Threema entrant
%1$s ruft an
%1$s vous appelle
Rufaufbau
Initialiser
Wird verbunden
Connexion
Verbindung wird getrennt
Déconnexion
Es klingelt
Cela sonne
Mikrofon einschalten
Activer le microphone
Stummschalten
Désactiver le microphone
Es wird geprüft, ob der Kontakt Threema-Anrufe erhalten kann
Nous vérifions si ce contact peut recevoir des appels Threema
Dieser Kontakt kann noch keine Threema-Anrufe erhalten.
Ce contact n'est pas encore en mesure de recevoir des appels Threema.
Anrufempfänger nicht verfügbar
Le destinataire de l'appel est indisponible
Anruf abgelehnt
Appel refusé
Anrufempfänger ist besetzt
Le destinataire de l'appel est occupé
Besetzt
Occupé
Threema-Anrufe sind auf dem Zielgerät deaktiviert
Appels Threema désactivés par le destinataire
Verpasster Anruf
Appel manqué
Ausgehender Anruf
Appel sortant
Eingehender Anruf
Appel entrant
Anruf abgebrochen
Appel annulé
Zurückrufen
Rappeler
Annehmen
Accepter
Ablehnen
Rejeter
Freisprechen
Haut-parleur
Kopfhörer
Casque
Telefon
Téléphone
Bluetooth
Bluetooth
First page
Previous page
Next page
Last page
of 35 pages
Threema
invites you to become a translator to help them translate their
Android App
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project