English
en
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Català
ca
العربية
ar
Slovenčina
sk
Українська
uk
Euskara (Espainia)
eu-ES
עברית
he
Português (Brasil)
pt-BR
Rumantsch
rm
Schwiizertüütsch
gsw
Nederlands (Nederland)
nl-NL
Română (România)
ro-RO
Español (España)
es-ES
Schwiizertüütsch
gsw
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Català
ca
العربية
ar
Slovenčina
sk
Українська
uk
Euskara (Espainia)
eu-ES
עברית
he
Português (Brasil)
pt-BR
Rumantsch
rm
Schwiizertüütsch
gsw
Nederlands (Nederland)
nl-NL
Română (România)
ro-RO
Español (España)
es-ES
You don’t have any groups yet. Create one by tapping the + button.
Sie händ no kei Gruppe. Tipped Sie ufde «+»-Button, zum e Gruppe z’erstelle.
%@ users
%@-Nutzer
No admin-verified %@ contacts found.
Kei vo ihrem Administrator überprüefti %@-Kontäkt gfunde.
No distribution lists
Kei Verteilerlischte
You don’t have any distribution lists yet. Create one by tapping the + button.
Sie händ no kei Verteilerlischte. Tipped Sie uf de «+»-Button, zum eini erstelle.
You don’t have any contacts yet. Turn on synchronization (Settings > Privacy), or add contacts manually using the + button.
Sie händ no kei Kontäkt. Schalted Sie d’Synchronisierig ii (Iistellige > Privatsphäre), oder füeged Sie Kontäkt manuell mitem «+»-Button hinzue.
Your Profile Picture
Ihres Profilbild
Release Profile Picture To
Profilbild freigeh a
This contact will receive your profile picture when you write them.
De Kontakt chunnt Ihres Profilbild über, sobald Sie ihm schribed.
This contact will no longer receive your profile.
De Kontakt chunnt Ihres Profilbild nüme über.
Synchronize Group
Gruppe synchronisiere
Threema Work
Threema Work
The briefcase icon indicates that a contact uses the business app «Threema Work.»
S’Aktekoffer-Symbol bedüted, dass en Kontakt d’Business-App «Threema Work» bruucht.
Threema
Threema
The house icon indicates that a contact uses Threema’s private version, not Threema Work.
S’Huus-Symbol bedüted, dass en Kontakt di privat Version vo Threema bruucht, nöd Threema Work.
This contact uses Threema Work.
De Kontakt bruucht Threema Work.
This contact uses Threema’s private version.
De Kontakt bruucht di privat Version vo Threema.
Work contact
Work-Kontakt
Private contact
Private Kontakt
Delete “%@”?
«%@» lösche?
The individual chat with “%@” will be deleted, but they will remain a member of groups. Delete “%@”?
De Einzelchat mit «%@» wird glöscht, de Kontakt bliibt aber als Gruppemitglied erhalte. «%@» lösche?
Delete Contact + Chat History
Kontakt + Nachrichteverlauf lösche
“%@” remains a member of groups. Delete “%@”?
«%@» bliibt als Gruppemitglied erhalte. «%@» lösche?
Delete “%@“ and exclude contact from synchronization?
«%@» lösche und vode Synchronisation usschlüsse?
“%@” remains a member of groups. Delete “%@” and exclude them from synchronization?
«%@» bliibt als Gruppemitglied erhalte. «%@» lösche und vode Synchronisation uusschlüsse?
Delete Contact
Kontakt lösche
Delete + Exclude Contact
Kontakt lösche + usschlüsse
Exclude Threema ID of “%@“ from synchronization?
D’Threema-ID vo «%@» vode Synchronisation usschlüsse?
Exclusions can be managed in the Privacy settings.
D’Usschlussliste cha ide Privatsphäre-Iistellige verwalted werde.
Exclude
Usschlüsse
Perfect Forward Secrecy
Perfect Forward Secrecy
None
kei
Unilateral
einsiitig
Complete
vollständig
Partial
teilwiis
Full
all
Reset Perfect Forward Secrecy for This Contact
Perfect Forward Secrecy für de Kontakt zruggsetze
Only perform this action when instructed do so by Threema’s support team.
Füehred Sie die Aktion nur us, wenn Sie vom Threema-Support explizit dezue ufgforderet worde sind.
Perfect Forward Secrecy will be disabled for all contacts after you activate the Multi-Device Preview.
Perfect Forward Secrecy wird für all Kontäkt deaktiviert, nachdem Sie d’Multi-Device-Vorschau aktiviert händ.
Disable Perfect Forward Secrecy
Perfect Forward Secrecy deaktiviere
Let’s get started
Los gaht’s!
Start setup
Jetzt iirichte
Restore backup
Backup wiederherstelle
Back to %@?
Zrugg bi %@?
New to %@?
Neu bi %@?
Restore exported ID
Exportierti ID wiederherstelle
The Threema ID previously used on this device (%@) is still present. Would you like to restore this ID?
Di vorher uf dem Grät gnutzti Threema-ID (%@) isch no ume. Wänd Sie die ID wiederherstelle?
Contact Support
Support kontaktiere
Too many IDs created for this purchase
Zvil IDs für de Chauf erstellt
Dear %@ team, Generating a new Threema ID fails and returns this error code: %@ Best,
Liebs %@-Team S’Generiere vonere neue ID gaht nöd. Ich chum de folgendi Fehlercode über: %@ Liebi Grüess
First page
Previous page
Next page
Last page
of 37 pages
Threema
invites you to become a translator to help them translate their
iPhone/iPad App
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project