Ti diamo il benvenuto su %@
Welcome to %@
Muovi il dito sullo schermo.
Move your finger on the screen to generate a new Threema ID.
Maggiori informazioni
More information
Se indichi il numero di telefono e l'indirizzo e-mail, potremo aiutare i tuoi contatti a trovarti automaticamente su %@, se figuri tra i contatti della loro rubrica. Gli indirizzi e-mail verranno conservati sul nostro server con crittografia unidirezionale (hashing). Salta questo passaggio se desideri utilizzare %@ in modo anonimo.
By giving us your phone number and email address, we can help your contacts find you automatically on %@. These information will be stored in a secure and anonymous way. If you skip this step, you will use %@ completely anonymously.
Il nickname viene utilizzato nelle notifiche push su alcuni dispositivi o come strumento aggiuntivo di identificazione per gli utenti che non ti hanno in rubrica. Consigliamo di inserire soltanto il nome o uno pseudonimo. Se non imposti il nickname, utilizzeremo il Threema ID come impostazione predefinita.
The nickname is used in push notifications on some devices or as an additional means of identifying you to users who do not yet have you in their address book. We recommend providing only your first name or a pseudonym. If you don’t set a nickname, we’ll use your Threema ID by default.
%@ renderà anonimi gli indirizzi e-mail e i numeri di telefono e li invierà in modo sicuro ai nostri server. Dopo l'allineamento questi saranno immediatamente cancellati.
If you enable this option, %@ one-way encrypts (hashes) email addresses and phone numbers before sending them to the server to look for matching contacts. We do not store any address book data.
Muovendo il dito, verranno creati dati casuali (si parla di "entropia") utilizzati per generare la coppia di chiavi associata al nuovo e univoco Threema ID.
By moving your finger, you create random data (called “entropy”) that is used to generate the key pair associated with your new unique Threema ID.
Il Threema ID funziona proprio come un numero di telefono. I tuoi contatti potranno usarlo per raggiungerti.
Your Threema ID works just like a phone number. Your contacts can reach you through this ID.
Se indichi numero di telefono, potremo aiutare i tuoi amici a trovarti su Threema automaticamente. Queste informazioni verranno conservate in maniera sicura e anonima. Saltando questo passaggio utilizzerai Threema in modo totalmente anonimo.
By giving us your phone number, we can help your friends find you automatically on Threema. This information will be stored in a secure and anonymous way. If you skip this step, you will use Threema completely anonymously.
È stata creata anche una coppia di chiavi. La chiave pubblica è stata trasmessa ai nostri server in modo sicuro. La chiave privata non uscirà mai dal dispositivo. In questo modo, nessun altro potrà leggere i messaggi.
You also created a key pair. The public key has been securely transmitted to our servers. The private key never leaves your devices. This ensures that nobody else can read your messages.
Il Threema ID funziona proprio come un numero di telefono. I tuoi amici potranno usarlo per raggiungerti.
Your Threema ID works just like a phone number. Your friends can reach you through this ID.
I tuoi contatti visualizzerano il nickname quando riceveranno un messaggio.
Your contacts will see your nickname when they receive a message.
Il tuo Threema ID è:
This is your Threema ID:
Scegli un nickname
Choose a nickname
I tuoi amici visualizzerano il nickname quando riceveranno un messaggio.
Your friends will see your nickname when they receive a message.
Aiuta i tuoi contatti a trovarti
Help your contacts find you
Vuoi usare il Threema ID come nickname?
Do you want to use your Threema ID as nickname?
Inserisci un nickname
Enter a nickname
Non hai inserito né il numero di cellulare né l’indirizzo e-mail da collegare al tuo Threema ID. Non comparirai nella lista contatti. Vuoi davvero usare Threema in modo totalmente anonimo?
You have entered neither a phone number nor an email address to link to your Threema ID. You will not appear on contact lists. Do you really want to use %@ in this completely anonymous way?
Aiuta i tuoi amici a trovarti
Help your friends find you
Collega il tuo numero di telefono e/o indirizzo e-mail con il tuo Threema ID.
Link your phone number and/or email to your Threema ID.
Collega il numero di cellulare al tuo Threema ID.
Link your phone number to your Threema ID.
Non hai inserito un numero di telefono da collegare al tuo Threema ID, quindi non comparirai automaticamente nella lista contatti dei tuoi amici. Vuoi davvero usare Threema in modo totalmente anonimo?
You haven’t entered a phone number to link to your Threema ID. You will not appear on your friends’ contact lists. Do you really want to use Threema in this completely anonymous way?
Trova i tuoi contatti su %@
Find your contacts on %@
Attiva per scoprire quali contatti stanno utilizzando %@.
Switch on to see which of your contacts are using %@.
E-mail (opzionale)
Email (optional)
Trova i tuoi amici su Threema
Find your friends on Threema
Attiva per scoprire quali amici stanno utilizzando Threema.
Switch on to see which of your friends are using Threema.
Sincronizza contatti
Sync contacts
Fatto! Tutto corretto?
You’re done! Everything correct?
Il tuo nickname
Your nickname
Collegato a
Linked to
Sincronizza contatti
Sync Contacts
Termina
Finish
Collegamento e-mail
Linking email
Sincronizzazione contatti
Syncing contacts
Collegamento numero di telefono
Linking phone number
(collegato)
(linked)
SMS inviato per la verifica
Sent SMS for verification
Password
Password
(opzionale)
(optional)
Scansiona il codice QR esportato
Scan exported QR code
Numero di cellulare
Phone number
ID esportato
Exported ID
Inserisci o incolla la stringa di testo dell’ID esportato da ripristinare
Enter or paste the text string of the ID export to restore
Nome utente
Username
Codice paese
Country code
Password
Password
Abbandona Gruppo
Leave Group
Caricamento dati Threema Work non riuscito
Loading Threema Work data failed

Threema invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.