Неизвестно
Unbekannt
Неизвестная группа
Unbekannte Gruppe
Групповое сообщение от %@
Gruppennachricht von %@
Новые сообщения
Neue Nachrichten
Откройте %@, чтобы доставить входящие сообщения.
Bitte öffnen Sie %@, um eingehende Nachrichten zu empfangen.
Срок действия вашей лицензии истек, для продолжения откройте приложение.
Ihre Lizenz ist ungültig. Öffnen sie die App um fortzufahren.
Приложение Threema обновлено, откройте приложение, чтобы завершить обновление.
Threema wurde aktualisiert. Bitte öffnen Sie die App, damit das Update abgeschlossen werden kann.
Push-уведомления не включены
Benachrichtigungen nicht aktiviert
Вы не будете получать сообщения о новых сообщениях, если приложение %@ закрыто. Чтобы исправить это, перейдите в настройки системы и включите уведомления для %@.
Sie werden nicht über neue Nachrichten oder eingehende Anrufe informiert, wenn %@ geschlossen ist. Um dies zu beheben, gehen Sie in die System-Einstellungen und aktivieren Sie Benachrichtigungen für %@.
Больше не напоминать
Nicht noch einmal erinnern
Включить уведомления
Benachrichtigungen aktivieren
Обновление базы данных… До завершения этой операции приложение Threema должно работать в приоритетном режиме (т.е. не в фоне). Если у вас большая история чата, это может занять несколько минут.
Datenbank wird aktualisiert … Bitte lassen Sie Threema im Vordergrund laufen, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Je nach Umfang Ihrer Chatverläufe kann dieser Prozess einige Minuten dauern.
Убедитесь, что у вас достаточно свободной памяти на устройстве. Перезагрузите устройство и повторите попытку.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie genügend freien Speicherplatz auf Ihrem Gerät haben. Starten Sie Ihr Gerät neu, und versuchen Sie es dann erneut.
Недостаточно места в памяти
Zu wenig freier Speicherplatz
Для обновления базы данных требуется не менее %.1f ГБ места в памяти. В вашем устройстве свободно только %.1f ГБ. Освободите место, удалив некоторые элементы в "Настройках пользования", и повторите попытку.
Die Datenbank-Aktualisierung benötigt vorübergehend mindestens %.1f GB freien Speicherplatz. Ihr Gerät hat derzeit nur %.1f GB freien Speicherplatz. Stellen Sie Speicherplatz frei, indem Sie in den Benutzungseinstellungen Objekte löschen, und versuchen Sie es dann erneut.
Перечисленные здесь ID будут проигнорированы при синхронизации контактов.
Die IDs, die hier aufgelistet sind, werden beim Synchronisieren von Kontakten ignoriert.
Укажите ID, которые не будут использоваться при синхронизации:
Geben Sie die ID ein, die von der Synchronisierung ausgeschlossen werden soll:
Группа переименована в "%@"
Gruppe umbenannt in «%@»
%@ покинул группу
%@ hat die Gruppe verlassen
%@ добавлен в группу
%@ wurde zur Gruppe hinzugefügt
Пользователь %@ исключен из группы
%@ wurde aus der Gruppe entfernt
Вас добавили в группу.
Sie wurden der Gruppe hinzugefügt.
Вы были исключены из группы.
Sie wurden aus der Gruppe entfernt.
Вы покинули группу.
Sie haben die Gruppe verlassen.
*Эта группа потеряна* Создатель группы вышел из нее, и ее поддержка теперь невозможна. Один из оставшихся пользователей должен клонировать группу (из сведений о группе) и стать новым администратором.
*Diese Gruppe ist verwaist* Der Gruppen-Ersteller hat die Gruppe verlassen, und sie ist nun nicht mehr administrierbar. Ein verbleibendes Gruppenmitglied soll die Gruppe (via Gruppendetails) klonen, um neuer Administrator zu werden.
Фотография группы была изменена
Gruppenbild aktualisiert
Ваше фото
Ihr Profilbild
Ваш Threema ID
Ihre Threema-ID
Изменить имя пользователя и фото профиля
Nickname und Profilbild bearbeiten
принято
bestätigt
прочтено
gelesen
доставлено
zugestellt
отправлено
gesendet
блокировано
blockiert
от
von
в
um
секунд
Sekunden
продолжительность
Dauer
позиция
Position
В ответ на
als Antwort auf
Проект
Entwurf
Цитировать
Zitat
Изменить
Bearbeiten
Новое сообщение:
Neue Nachricht:
Переход к ответу
Springt zur zitierten Nachricht
Открыть в…
Öffnen in …
Восстановить
Wiederherstellen
отправка
wird gesendet
не удалось
fehlgeschlagen
не принято
abgelehnt

Threema invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.