Suchen …
Buscando...
Keine Ergebnisse
No hay coincidencias
%d von %d Ergebnissen
%d de %d coincidencias
Empfänger auswählen
Elegir destinatario
Antippen zum Abbrechen
Tocar para cancelar
Vorige
Anterior
Antippen zum Ändern
Tocar para cambiar
Weiter
Siguiente
Ungelesene Nachrichten
Mensajes no leídos
Ungelesene Nachrichten (%d)
Mensajes no leídos (%d)
Vertrauensstufe
Nivel de seguridad
Die farbigen Punkte geben die Vertrauensstufe eines Kontakt an.
Los puntos de colores indican el nivel de seguridad del contacto.
Niedrigste Vertrauensstufe
Nivel de seguridad mínimo
Kontakte in Ihrer Organisation
Contactos en su organización
Andere Kontakte
Otros contactos
Mittlere Vertrauensstufe
Nivel de seguridad medio
Höchste Vertrauensstufe
Nivel de seguridad máximo
Mittlere Work-Vertrauensstufe
Nivel de seguridad de trabajo medio
Höchste Work-Vertrauensstufe
Nivel de seguridad de trabajo máximo
Unbekannter Kontakt; dieser Kontakt hat entweder seine ID weder mit einer Rufnummer noch mit einer E-Mail-Adresse verknüpft, oder Ihr Adressbuch enthält diese Angaben nicht.
Contacto desconocido; o bien el contacto no vinculó un número de teléfono ni una dirección de correo electrónico a su ID o los detalles de este contacto no están en su libreta de direcciones.
Kontakt, dessen Rufnummer und/oder E-Mail-Adresse in Ihrem Adressbuch enthalten ist.
Contacto con un número de teléfono o dirección de correo electrónico en su libreta de direcciones.
Kontakt, dessen Identität und öffentlichen Schlüssel Sie durch Scannen des QR-Codes persönlich verifiziert haben.
Contacto con una identidad y clave pública se han validado personalmente escaneando su código QR.
Interner Kontakt, durch Ihre Organisation vorgegeben.
Contacto interno, precompletado por su organización.
Interner Kontakt, dessen Identität und öffentlichen Schlüssel Sie durch Scannen des QR-Codes persönlich verifiziert haben.
Contacto interno con una identidad y clave pública se han validado personalmente escaneando su código QR.
ID überprüft
ID validado
Ungültige Region
Región no válida
Es scheint dass die Region Ihres Gerätes auf einen ungültigen Wert eingestellt ist. Bitte öffnen Sie die Einstellungen-App und wählen Sie unter Allgemein > Landeseinstellungen erneut eine Region aus, um Probleme mit dem Abgleich von Telefonnummern zu vermeiden.
Parece que la región de su dispositivo se ha ajustado en un valor no válido. Abra la aplicación de configuración y en General > Configuración de país, vuelva a seleccionar una región para evitar problemas con la redistribución de los números de teléfono móvil.
Inaktive Threema-IDs (d.h. solche, die während mehr als drei Monaten nicht in Gebrauch waren) und widerrufene IDs werden ausgeblendet.
Los ID de Threema inactivos (los que no han sido utilizados durante al menos tres meses) y los revovados están ocultos.
Alle Threema-IDs werden in der Kontaktliste angezeigt.
Todos los ID de Threema figuran en la lista de contactos.
App bleibt im Hintergrund bis zu 30 Sekunden lang verbunden.
La aplicación seguirá ejecutándose en segundo plano durante un máximo de 30 segundos.
App trennt die Verbindung im Hintergrund sofort.
La aplicación se desconectará inmediatamente en segundo plano.
Log löschen
Borrar registro
Das Debug Log ist leer.
El registro de depuración está vacío.
Es ist kein E-Mail-Konto auf diesem Gerät konfiguriert.
No se ha configurado ninguna cuenta de correo electrónico en este dispositivo.
Begrenzung: %.0f Medien
Límite: %.0f miniaturas
Threema-ID-Export für %@
ID exportado de Threema para %@
Eine exportierte Threema-ID wurde auf Ihrem Gerät gefunden. Wollen Sie diese wiederherstellen?
Se encontró una ID de Threema exportado en su dispositivo. ¿Desea utilizarla?
Der verschlüsselte ID-Export wird mit eingeschlossen, wenn Sie Ihr Gerät via iTunes oder iCloud sichern.
El ID exportado cifrado se incluirá cuando haga una copia de seguridad de su teléfono desde iTunes o iCloud.
ID-Export gefunden
ID exportado encontrado
Diese Daten können zusammen mit dem gewählten Passwort zum Wiederherstellen Ihrer ID auf einem anderen Gerät verwendet werden. Sie können die Daten mittels Kopieren & Einfügen an einem geeigneten Ort ablegen, sich selber per E-Mail senden oder den QR-Code mit einem anderen Gerät scannen.
Estos datos se pueden utilizar junto con la contraseña seleccionada para restaurar su ID en otro dispositivo. Puede depositar los datos en un lugar adecuado copiándolos e insertándolos, enviarlos usted mismo por correo electrónico o escanear el código QR con otro dispositivo.
ID-Export scannen
Escanear ID exportado
Der ID-Export wird nicht mit eingeschlossen, wenn Sie Ihr Gerät via iTunes oder iCloud sichern. Speichern Sie den ID-Export manuell, um ihn nicht zu verlieren.
El ID exportado no se incluirá cuando haga una copia de seguridad de su teléfono desde iTunes o iCloud. Para no perder dicho ID exportado, guárdela manualmente.
Herunterziehen
Tira para sincronizar...
Der ID-Export ist ungültig, oder Sie haben ein falsches Passwort eingegeben. Verwenden Sie das Passwort, das Sie beim Erstellen des Exports gewählt haben, um Ihre Threema-ID wiederherzustellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es nochmals.
Los datos de la ID exportado no son válidos o la contraseña introducida es incorrecta. Para restaurar el ID de Threema, utilice la contraseña que eligió al crear la exportación. Compruebe los datos introducidos y vuelva a intentarlo.
Das Limit der erlaubten Kontaktsynchronisationen pro Tag wurde erreicht. Setzen Sie die Synchronisierung morgen fort, oder kontaktieren Sie den Threema-Support.
Se ha alcanzado el límite de sincronizaciones de contactos permitidas al día. Continúe la sincronización mañana o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Threema.
Das Limit der erlaubten Kontaktsynchronisationen pro Tag wurde erreicht. Setzen Sie die Synchronisierung morgen fort, oder kontaktieren Sie Ihren %@-Administrator.
Se ha alcanzado el límite de sincronizaciones de contactos permitidas al día. Continúe la sincronización mañana o póngase en contacto con su administrador de %@.
Synchronisieren …
Sincronizando...
Sie haben noch keine Kontakte. Die Synchronisierung ist eingeschaltet, aber offenbar haben noch keine Ihrer Kontakte Threema installiert (laden Sie sie ein!).
Todavía no tiene contactos. Se ha activado la sincronización, pero parece que ninguno de sus contactos tiene instalado Threema (invítelos).
Keine Kontakte
No hay contactos
Keine Gruppen
No hay grupos

Threema invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.