У вас пока нет групп. Создайте группу, нажав на кнопку «+».
U hebt nog geen groepen. Tik op de +-knop om er een te maken.
Пользователи %@
%@-gebruikers
Проверенных администратором контактов %@ не найдено.
Geen door administrator geverifieerde %@-contactpersonen gevonden.
Нет списков рассылки
Geen distributielijsten
У вас пока нет списков рассылки. Создайте список, нажав на кнопку «+».
U hebt nog geen distributielijsten. Tik op de +-knop om er een te maken.
У вас еще нет контактов. Включите синхронизацию (Настройки > Приватность) или добавьте контакты вручную с помощью кнопки «+».
U heeft nog geen contactpersonen. Schakel synchronisatie in (Instellingen > Privacy), of voeg contactpersonen handmatig toe met de +-knop.
Ваша фотография профиля
Je profielafbeelding
Поделиться фотографией с
Profielafbeelding vrijgeven aan
Этот контакт будет видеть вашу фотографию, как только вы ему напишите.
Deze contactpersoon ontvangt je profielafbeelding als je een bericht zendt.
Этот контакт больше не будет видеть вашу фотографию.
Deze contactpersoon ontvangt je profiel niet langer.
Синхронизация группы
Groep synchroniseren
Threema Work
Threema Work
Значок портфеля указывает на то, что контакт использует бизнес-приложение «Threema Work».
Het icoon van het koffertje geeft aan dat een contactpersoon de zakelijke app 'Threema Work' gebruikt.
Threema
Threema
Значок дома указывает на то, что контакт использует личную версию приложения Threema, а не Threema Work.
Het huisje geeft aan dat een contactpersoon de privéversie van Threema gebruikt en niet Threema Work.
Этот контакт использует Threema Work.
Dit contact maakt gebruik van Threema Work.
Этот контакт использует личную версию приложения Threema.
Deze contactpersoon gebruikt de privéversie van Threema.
Рабочий контакт
Zakelijke contactpersoon
Частный контакт
Privécontactpersoon
Удалить"%@"?
"%@" verwijderen?
Чат с пользователем %@ будет удален, но он останется членом групп. Удалить %@?
Het individuele gesprek met '%@' zal worden verwijderd, maar deze persoon blijft lid van groepen. Wilt u '%@' verwijderen?
Удалить контакт + историю чата
Contactpersoon + Chatgeschiedenis verwijderen
%@ остается участником групп. Удалить %@?
'%@' blijft lid van groepen. Wilt u '%@' verwijderen?
Удалить «%@» и исключить контакт из синхронизации?
"%@" verwijderen en uitsluiten van contactsynchronisatie?
%@ остается членом групп. Удалить пользователя %@ и исключить его из синхронизации?
'%@' blijft lid van groepen. Wilt u '%@' verwijderen en uitsluiten van synchronisatie?
Удалить контакт
Contactpersoon verwijderen
Удалить + исключить контакт
Contactpersoon verwijderen + uitsluiten
Исключить Threema ID контакта «%@» из синхронизации?
Threema ID van "%@" uitsluiten van synchronisatie?
Вы можете настроить исключения в настройках приватности.
Je kunt de uitsluitingen beheren via de privacy-instellingen.
Исключить
Uitsluiten
Perfect Forward Secrecy
Perfect forward secrecy
Нет
Geen
Односторонняя
Eenzijdig
Готово
Voltooid
Частично
Gedeeltelijk
Полностью
Volledig
Сбросить протокол Perfect Forward Secrecy для этого контакта
Perfect Forward Secrecy voor deze contactpersoon resetten
Эту операцию можно выполнять только по указанию службы поддержки Threema.
Voer deze actie alleen uit wanneer u hiertoe door de klantenservice van Threema wordt geïnstrueerd.
После того как вы активируете предпросмотр на нескольких устройствах, протокол Perfect Forward Secrecy будет отключен для всех контактов.
Nadat u Multi-Device preview hebt geactiveerd, wordt Perfect forward secrecy voor alle contacten uitgeschakeld.
Отключить Perfect Forward Secrecy
Perfect forward secrecy uitschakelen
Начнем!
Aan de slag
Начать настройку
Threema instellen
Восстановить из резервной копии
Herstellen van back-up
Вернулись в %@?
Terug naar %@?
Вы новый пользователь %@?
Nieuw bij %@?
Восстановить экспорт ID
Geëxporteerd ID herstellen
Доступен ID Threema, который ранее использовался на этом устройстве (%@). Восстановить этот ID?
De Threema ID dat eerder op dit apparaat (%@) is gebruikt, is nog aanwezig. Wilt u deze ID herstellen?
Связаться со службой поддержки
Neem contact op voor ondersteuning
Создано слишком много идентификаторов для этой покупки
Er zijn te veel ID's aangemaakt voor deze aankoop
Уважаемая команда %@, Создать новый Threema ID не удалось. Возвращается следующий код ошибки: %@ С уважением,
Beste %@-team, Het genereren van een nieuwe Threema ID mislukt en levert deze foutcode op: %@ Met vriendelijke groet,

Threema invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.