Suchen …
Wyszukiwanie...
Keine Ergebnisse
Brak dopasowań
%d von %d Ergebnissen
%d z %d dopasowań
Empfänger auswählen
Wybierz odbiorcę
Antippen zum Abbrechen
Dotknij, aby anulować
Vorige
Poprzedni
Antippen zum Ändern
Dotknij, aby zmienić
Weiter
Dalej
Ungelesene Nachrichten
Nieprzeczytane Wiadomości
Ungelesene Nachrichten (%d)
Nieprzeczytane wiadomości (%d)
Vertrauensstufe
Poziom Weryfikacji
Die farbigen Punkte geben die Vertrauensstufe eines Kontakt an.
Kolorowe kropki wskazują poziom weryfikacji kontaktu.
Niedrigste Vertrauensstufe
Najniższy poziom weryfikacji
Kontakte in Ihrer Organisation
Kontakty w Twojej Strukturze
Andere Kontakte
Inne Kontakty
Mittlere Vertrauensstufe
Średni poziom weryfikacji
Höchste Vertrauensstufe
Najwyższy poziom weryfikacji
Mittlere Work-Vertrauensstufe
Średni poziom pracy weryfikacji
Höchste Work-Vertrauensstufe
Najwyższy poziom pracy weryfikacji
Unbekannter Kontakt; dieser Kontakt hat entweder seine ID weder mit einer Rufnummer noch mit einer E-Mail-Adresse verknüpft, oder Ihr Adressbuch enthält diese Angaben nicht.
Nieznany kontakt; albo ten kontakt nie połączył numeru telefonu ani email z ID, lub twoja książka adresowa nie zawiera tych danych kontaktowych.
Kontakt, dessen Rufnummer und/oder E-Mail-Adresse in Ihrem Adressbuch enthalten ist.
Kontakt, którego numer telefonu i/lub email znajduje się w książce adresowej.
Kontakt, dessen Identität und öffentlichen Schlüssel Sie durch Scannen des QR-Codes persönlich verifiziert haben.
Kontakt, którego tożsamość i klucz publiczny zostały osobiście zweryfikowany poprzez zeskanowanie kodu QR.
Interner Kontakt, durch Ihre Organisation vorgegeben.
Kontakt wewnętrzny, wstępnie utworzona przez Twoją strukturę.
Interner Kontakt, dessen Identität und öffentlichen Schlüssel Sie durch Scannen des QR-Codes persönlich verifiziert haben.
Kontakt wewnętrzny, którego tożsamość i klucz publiczny zostały osobiście zweryfikowany przez skanowanie kodu QR.
ID überprüft
Zweryfikowano ID
Ungültige Region
Nieprawidłowy Format Regionu
Es scheint dass die Region Ihres Gerätes auf einen ungültigen Wert eingestellt ist. Bitte öffnen Sie die Einstellungen-App und wählen Sie unter Allgemein > Landeseinstellungen erneut eine Region aus, um Probleme mit dem Abgleich von Telefonnummern zu vermeiden.
Wygląda, że format regionu w urządzeniu jest ustawiony na nieprawidłową wartość. Otwórz aplikację Ustawienia, przejdź do opcji Ogólne > Międzynarodowe i wybierz ponownie Format regionu, aby uniknąć problemów z dopasowaniem numeru telefonu.
Inaktive Threema-IDs (d.h. solche, die während mehr als drei Monaten nicht in Gebrauch waren) und widerrufene IDs werden ausgeblendet.
Nieaktywne Threema IDs (tj. Identyfikatory, które nie były używane przez co najmniej trzy miesiące) i unieważnione są ukryte.
Alle Threema-IDs werden in der Kontaktliste angezeigt.
Wszystkie IDs Threema są na liście kontaktów.
App bleibt im Hintergrund bis zu 30 Sekunden lang verbunden.
Aplikacja pozostanie połączona do 30 sekund po przejściu w tło.
App trennt die Verbindung im Hintergrund sofort.
Aplikacja rozłączy się natychmiast po przejściu w tło.
Log löschen
Wyczyść dziennik
Das Debug Log ist leer.
Dziennik debugowania jest pusty.
Es ist kein E-Mail-Konto auf diesem Gerät konfiguriert.
Na tym urządzeniu nie są skonfigurowane żadne emaile.
Begrenzung: %.0f Medien
Limit: %.0f miniaturki
Threema-ID-Export für %@
Eksport Threema ID do %@
Eine exportierte Threema-ID wurde auf Ihrem Gerät gefunden. Wollen Sie diese wiederherstellen?
Na Twoim urządzeniu znaleziono wyeksportowany ID Threema. Chcesz go przywrócić?
Der verschlüsselte ID-Export wird mit eingeschlossen, wenn Sie Ihr Gerät via iTunes oder iCloud sichern.
Eksport zaszyfrowanego ID zostanie uwzględniony przy tworzeniu kopii zapasowej telefonu przez iTunes lub iCloud.
ID-Export gefunden
Znaleziono eksport ID
Diese Daten können zusammen mit dem gewählten Passwort zum Wiederherstellen Ihrer ID auf einem anderen Gerät verwendet werden. Sie können die Daten mittels Kopieren & Einfügen an einem geeigneten Ort ablegen, sich selber per E-Mail senden oder den QR-Code mit einem anderen Gerät scannen.
Te dane, wraz z wybranym hasłem, mogą posłużyć do przywrócenia Twojego ID na innym urządzeniu. Możesz skopiować i wkleić go w odpowiednim miejscu, wysłać e-mailem do siebie lub zeskanować kod QR za pomocą innego urządzenia.
ID-Export scannen
Eksport ID skanowania
Der ID-Export wird nicht mit eingeschlossen, wenn Sie Ihr Gerät via iTunes oder iCloud sichern. Speichern Sie den ID-Export manuell, um ihn nicht zu verlieren.
Eksport ID nie zostanie uwzględniony podczas tworzenia kopii zapasowej telefonu za pośrednictwem iTunes lub iCloud. Zapisz ręcznie eksport ID, aby go nie utracić.
Herunterziehen
Pociągnij, aby zsynchronizować…
Der ID-Export ist ungültig, oder Sie haben ein falsches Passwort eingegeben. Verwenden Sie das Passwort, das Sie beim Erstellen des Exports gewählt haben, um Ihre Threema-ID wiederherzustellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es nochmals.
Dane eksportu ID są nieprawidłowe lub wprowadzono nieprawidłowe hasło. Użyj hasła wybranego podczas tworzenia eksportu, aby przywrócić ID Threema. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie.
Das Limit der erlaubten Kontaktsynchronisationen pro Tag wurde erreicht. Setzen Sie die Synchronisierung morgen fort, oder kontaktieren Sie den Threema-Support.
Osiągnięto dzienny limit dozwolonych synchronizacji kontaktów. Można spróbować synchronizacji jutro albo skontaktować się z pomocą techniczną Threema.
Das Limit der erlaubten Kontaktsynchronisationen pro Tag wurde erreicht. Setzen Sie die Synchronisierung morgen fort, oder kontaktieren Sie Ihren %@-Administrator.
Osiągnięto dzienny limit dozwolonych synchronizacji kontaktów. Można spróbować synchronizacji jutro albo skontaktować się z pomocą techniczną %@.
Synchronisieren …
Synchronizowanie…
Sie haben noch keine Kontakte. Die Synchronisierung ist eingeschaltet, aber offenbar haben noch keine Ihrer Kontakte Threema installiert (laden Sie sie ein!).
Nie masz jeszcze żadnych kontaktów. Synchronizacja jest włączona, ale wygląda na to, że żaden z kontaktów z Twojej książki adresowej nie znajduje się w Threema (zaproś ich!).
Keine Kontakte
Brak kontaktów
Keine Gruppen
Brak grup

Threema invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.